lunes, 15 de octubre de 2018

Versos de Otoño-traducciones



Every time I start to breath                                                              Something happens
Every time I walk free
something hinders me
I try to break through
Something stops me
I try to believe
Someone fails me
 I start to live
Someone leaves me
Every time I feel like this
Something dies in me




cada vez que empiezo a respirar
algo sucede
 camino libremente
y algo me lo impide
si trato de abrirme paso
algo me detiene
si intento creer
alguien me falla
mientras logro vivir
alguien me abandona
cuando me siento así
algo muere en mi

                 II
You can heal my body                                                               puedes sanar mi cuerpo
You can't heal my soul                                                               
pero  no mi alma
You can see my body                                                               
 ves mi cuerpo
You can't see what I feel.                                                           
              mas no lo que siento       
                                                 

                   III
What's this consuming fire                                                         
qué es este fuego abrasador
 That burns me whole,                                                               
que me quema entera
This unique desire                                                                                este  deseo de conquistar                                                                                                    
To seduce, to conquer,                                                              seducir  complacer 
and worship my dear love?                                        
y adorar a mi amor                            

No matter what he's like                                                          
  no importa como es
No matter how weird                                                                
no importa cuan raro
Or common he can be                                                               
o común él sea
I simply don't mind                                                                    simplemente no importa

Wish he'd see                                                                           
Me gustaría que viera                                                                           
Love and care  is all I need                                                                   
que amor y protección                                                               
      es todo lo que anhelo

If I could make him understand                                                 
Si pudiera hacerle entender
That I mean no harm                                                                
que no pretendo hacerle daño
What is good for him,                                                               
pues lo que es bueno para él    
It would be as good for me.                                                              
también lo será para mi  


Lumy Quint 10/15/2018 (reedited)
                        

3 comentarios:

  1. Es la estacion, nuestra estacion. The most beautiful of seasons, but the one that witnesses demise.

    Preciosos los poemas y las traducciones.

    Greetings from London.

    ResponderEliminar
  2. Yeah it's the season that make us more sensitive.

    ResponderEliminar
  3. Aun cuando en este lado del mundo no hay otoño, si puedo disfrutar el emorme sentimiento de estos poemas. Recibe mi saludo.

    ResponderEliminar

No seas timid@, deja un comentario y comparte si te gusta.

SafeCreative

Safe Creative #1305235149616 Safe Creative #1305235149944